free download 78 travel guides written by experts

Noutati in colectia Biblioteca Polirom: „La revedere, Columbus” de Philip Roth

O nouă traducere a volumului Copilăria, adolescenţa, tinereţea, semnat de unul dintre cei mai importanţi romancieri ai lumii, Lev Tolstoi, volumul La revedere, Columbus, debutul lui Philip Roth, unul dintre cei mai importanţi autori americani, singurul scriitor în viaţă a cărui operă va fi publicată într‑o ediţie completă şi definitivă de Library of America, Doamna apelor de Philippa Gregory, cel de-al treilea roman din ciclul dedicat de autoare uneia dintre cele mai întunecate şi mai frămîntate perioade din istoria Angliei, Războiul celor Două Roze, după Regina albă (Polirom, 2010) şi Regina roşie (Polirom, 2011), Annabel (2010), primul roman semnat de Kathleen Winter, distins în anul apariţiei cu Thomas Head Raddall Atlantic  Fiction Award şi adaptat pentru Radio BBC – acestea sînt cele mai noi titluri apărute în colecţia „Biblioteca Polirom” (coordonator Bogdan-Alexandru Stănescu).

Trilogia Copilăria, Adolescenţa, Tinereţea (1852-1857) – ediţie cartonată, traducere din limba rusă şi note de Adriana Liciu – reprezintă debutul în literatură al marelui clasic rus Lev Tolstoi. Este o lucrare de inspiraţie autobiografică şi, încă de la apariţia primului volum, a constituit un succes editorial: a atras atenţia publicului şi pe cea a literaţilor consacraţi ai epocii (printre care Ivan Turgheniev), care i-au recunoscut talentul şi i-au prevăzut un viitor strălucit tînărului de numai 23 de ani.

Volumul a apărut în seria „Clasici universali” a colecţiei „Biblioteca Polirom”şi este disponibil şi în ediţie digitală.

Din opera marelui scriitor rus, la Editura Polirom au mai fost publicate romanele Anna Karenina (2003, 2007) şi Învierea (2010), precum şi volumul Sonata Kreutzer şi alte povestiri (2012).

La revedere, Columbus (1959), traducere din limba engleză şi note de Ona Frantz, distins cu Houghton Mifflin Literary Fellowship Award, cuprinde nuveleta care dă şi titlul volumului, o poveste de dragoste dintre un evreu de douăzeci şi trei de ani, fără prea mulţi bani, şi o adolescentă evreică dintr-o familie bogată, precum şi Convertirea evreilor, Apărătorul credinţei, Epstein, Nu poţi cunoaşte omul după cîntecul pe care‑l cîntă şi Eli, fanatical, cinci povestiri despre neînţelegerile dintre părinţi şi copii, dar şi dintre adulţii din diaspora evreiască din America.

Volumul a apărut în seria de autor „Philip Roth” a colecţiei „Biblioteca Polirom” şi este disponibil şi în ediţie digitală.

În seria de autor „Philip Roth” au mai apărut: Animal pe moarte (2012), M-am măritat cu un comunist (2012).

Click aici pentru a vizualiza toate cărţile lui Philip Roth apărute la Polirom.

Doamna apelor (2011), traducere din limba engleză de Anacaona Mîndrilă‑Sonetto, readuce la viaţă una dintre cele mai misterioase figuri feminine ale Angliei medievale, Jacquetta de Luxemburg, mama reginei Elizabeth Woodville. Urmaşă a Melusinei, frumoasa zeiţă a rîurilor din mitologia vest‑europeană, Jacquetta îi moşteneşte puterile vizionare şi vrăjitoreşti, însă le foloseşte doar în momentele cruciale ale vieţii. Căsătorită cu ducele de Bedford şi înrudită astfel cu familia regală, aceasta ajunge în scurt timp una dintre primele doamne ale Curţii Lancaster. Deşi moartea soţului şi căsătoria din dragoste cu un bărbat inferior ca rang şi avere îi răpesc acest statut privilegiat, în mijlocul luptelor sîngeroase ce dezbină ţara, Jacquetta reuşeşte să‑şi împlinească unul dintre cele mai ambiţioase vise: acela de a‑şi vedea fiica urcînd pe tronul Angliei.

Romanul a apărut în seria „Proză XXI” a colecţiei „Biblioteca Polirom”.

Carte recomandată de 121.ro

De aceeaşi autoare, la Polirom: Surorile Boleyn (2008), Moştenirea Boleyn (2009).

Annabel (2010), primul roman semnat de Kathleen Winter, traducere din limba engleză şi note de Ada Tanasă, abordează cu profunzime, sensibilitate şi îndrăzneală una dintre temele cele mai controversate ale epocii contemporane: identitatea sexuală. Într‑un sat pitoresc şi îndepărtat de pe coasta Labradorului, unde rolurile bărbaţilor şi ale femeilor sînt guvernate de tradiţie, naşterea unui copil hermafrodit zguduie din temelii fericirea casnică a familiei Blake. Copilăria învăluită de mister a lui Wayne stă sub semnul ambiguităţii sexuale şi al ameninţării cu demascarea publică. Lucrurile se complică şi mai mult în momentul atingerii maturităţii sexuale, cînd descoperă că organismul lui are capacitatea de a se reproduce singur. Kathleen Winter surprinde cu subtilitate şi elocvenţă drama unui personaj singular, care se luptă să‑şi găsească locul într‑o lume guvernată de tipare sexuale stricte, şi în acelaşi timp frumuseţea inegalabilă a peisajelor scăldate în luminile nordului din acest colţ al Labradorului.

Romanul a apărut în seria „Proză XXI” a colecţiei „Biblioteca Polirom” şi este disponibil şi în ediţie digitală.

Carte recomandată de ele.ro.

În pregătire:
Gunter Grass, Între Germania şi Germania
Eowyn Ivey, Copila de zăpadă

Bucuresti, 28.06.2012

{mosloadposition user9}

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *