Our website use cookies to improve and personalize your experience and to display advertisements(if any). Our website may also include cookies from third parties like Google Adsense, Google Analytics, Youtube. By using the website, you consent to the use of cookies. We have updated our Privacy Policy. Please click on the button to check our Privacy Policy.

Gerhardt Csejka premiat pentru extraordinara traducere in germana

a romanului Orbitor. Aripa stanga

Orbitor. Aripa stangaGerhardt Csejka, traducatorul in germana al romanului Orbitor. Aripa stanga de Mircea Cartarescu (Humanitas, 1996), a fost distins cu Premiul pentru cea mai buna traducere acordat de Fundatia pentru Arta din landul federal Renania de Nord-Westfalia (Kunststiftung NRW), in colaborare cu Colegiul European al Traducatorilor din Straelen. Versiunea germana a primului volum al trilogiei Orbitor a fost publicata in septembrie 2007 cu titlul Die Wissenden la editura vieneza Zsolnay si a fost desemnata in ianuarie 2008 Cartea lunii in topul realizat de Radiodifuziunea Austriaca ORF. Prestigioasa distinctie, in valoare de 25 000 de euro, recompenseaza extraordinara traducere in limba germana a romanului Orbitor. Aripa stanga si in acelasi timp intreaga opera de traducator a lui Csejka. Festivitatea de decernare a premiului va avea loc la Straelen, pe 5 iunie 2008, in prezenta presedintelui Kunststiftung NRW, dr. Fritz Schaumann.

Din argumentul juriului: "Intr-un limbaj poetic spectaculos, Csejka reda fisurile din istoria Romaniei in secolul XX si descrie revelator oscilarea totalitarismelor intre realitate si paranoia."

Bucuresti, 27.05.2008

{mosloadposition user10}

By Violeta-Loredana Pascal

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Related Posts

No widgets found. Go to Widget page and add the widget in Offcanvas Sidebar Widget Area.