Our website use cookies to improve and personalize your experience and to display advertisements(if any). Our website may also include cookies from third parties like Google Adsense, Google Analytics, Youtube. By using the website, you consent to the use of cookies. We have updated our Privacy Policy. Please click on the button to check our Privacy Policy.

Romanul Simion Liftinicul de Petru Cimpoesu a fost tradus in bulgara

Simion liftnicul (2001, ed. a II-a revazuta, Polirom, 2007 ) a primit Premiul revistei Cuvintul si Premiul pentru proza al Uniunii Scriitorilor din Romania. • Editia ceha a cartii, Simion Vytaznik, a fost declarata cartea anului 2006  in Cehia si distinsa cu Premiul „Magnesia Litera”.

Romanul Simion Liftnicul de Petru Cimpoesu a aparut de curind in bulgara, la editura Colibri, in traducerea Laurei Nenkovska.

In anul 2009, romanul a aparut in spaniola, cu titlul Un santo en el ascensor, la editura Icaria, in traducerea lui Francisco Javier Marina Bravo, dar si in traducere italiana la Alberto Castelvecchi Editore. Il Santo nell ascensore, in traducerea Liviei Claudia Bazu, a intrat in selectia oficiala pentru Premiul Strega Europeo, una dintre cele mai prestigioase distinctii literare italiene. Tot in 2009, romanul a fost publicat si in croata, la editura Znanje, cu titlul Svetac u liftu, in traducerea lui Mate Maras.

Simion Liftnicul a mai fost editat in Cehia, la editura Dybbuk, in 2006, in traducerea lui Jiri Nasinec, cu titlul Simion Vytaznik. Versiunea ceha a fost distinsa cu Premiul „Magnesia Litera” si a fost declarata Cartea anului 2006 in Cehia. De altfel, a fost pentru prima oara cind un autor roman a cistigat Premiul „Magnesia Litera”.

Traducerile in spaniola, italiana, ceha si bulgara au beneficiat de sprijinul Institutului Cultural Roman.

„Simion Liftnicul istoriseste povestea Romaniei de azi, cu ranile si traumele sale”, precizeaza editorul italian. „Nascut in Romania, tradus si apreciat in multe tari, talentul narativ al lui Petru Cimpoesu il plaseaza in rindul marilor autori europeni contemporani. Exemplar prin combinatia de cotidian si grotesc pe care o propune, Cimpoesu este unul dintre cele mai importante puncte de reper din literatura romana, in sfirsit eliberata de cenzura”.

Petru Cimpoesu (n. 1952), unul dintre prozatorii de prima linie ai ultimilor ani, a debutat editorial in 1983, cu volumul Amintiri din provincie, distins cu Premiul Asociatiei Scriitorilor din Iasi. Alte volume publicate: Erou fara voie (1994, Premiul Asociatiei Scriitorilor din Iasi), Un regat pentru o musca (1995), Povestea Marelui Brigand (ed. I, 2000, Premiul Filialei Iasi a Uniunii Scriitorilor din Romania), Simion liftnicul (ed. I, 2001, Premiul revistei Cuvintul, Premiul Uniunii Scriitorilor din Romania), Christina Domestica si Vinatorii de suflete (2006, Premiul revistei Observator Cultural, Premiul Uniunii Scriitorilor din Romania, Premiul Academiei Romane). Romanul Simion liftnicul a fost tradus in Cehia, Italia, Spania, Croatia si Bulgaria, fiind declarat cartea anului 2007 in Cehia si distins cu Premiul „Magnesia Litera”. La Editura Polirom au mai aparut Povestea Marelui Brigand (ed. a II-a, 2007), Noua proze vechi. Fictiuni ilicite (2008) si Firesc (editie revazuta, 2010).

Bucuresti, 02.11.2010

{mosloadposition user9}

By Violeta-Loredana Pascal

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Related Posts

No widgets found. Go to Widget page and add the widget in Offcanvas Sidebar Widget Area.