Our website use cookies to improve and personalize your experience and to display advertisements(if any). Our website may also include cookies from third parties like Google Adsense, Google Analytics, Youtube. By using the website, you consent to the use of cookies. We have updated our Privacy Policy. Please click on the button to check our Privacy Policy.

Romanul „Legaturi bolnavicioase” de Cecilia Stefanescu a aparut in limba italiana

Romanul Legături bolnăvicioase de Cecilia Ştefănescu, publicat în două ediţii în colecţia Ego. Proză a editurii Polirom (2005, 2006), a apărut recent în limba italiană, la editura Nikita, cu titlul Relazioni morbose (traducere de Anita N. Bernacchia şi Maria Luisa Lombardo).

Relazioni morbose va fi lansată la Salonul Internaţional de Carte de la Torino, vineri, 13 mai, începînd cu ora 13.30, în SALA ROSSA. Participă, alături de autoare: Anita N. Bernacchia, Maria Luisa Lombardo, Sabina Trzan.

Romanul Legături bolnăvicioase a mai fost tradus în franceză, bulgară şi polonă şi a fost ecranizat, în regia lui Tudor Giurgiu, după un scenariu semnat de autoare. Ecranizarea a fost selecţionată în secţiunea „Panorama” a Festivalului de Film de la Berlin.

„Cartea Ceciliei Ştefănescu este povestirea alertă şi ironică a unei obsesii erotice şi narcisiace trăite de o naratoare abulică, dezabuzată şi vulnerabilă. Este, fără îndoială, unul dintre debuturile feminine cele mai semnificative din ultimii ani: un scris echilibrat, o voce sigură de ea, o devoalare crudă a întîmplărilor care încearcă să capete sens prin povestire.” (Simona Sora)

Cecilia Ştefănescu s-a născut în 1975 la Bucureşti. A absolvit Facultatea de Litere a Universităţii Bucureşti şi masterul de teoria literaturii şi literatură comparată din cadrul aceleiaşi facultăţi. A publicat în volumele colective Ferestre 98 (1998) şi Tescani 40238 (2000).

Autoarea a făcut parte din grupul celor 12 scriitori români selecţionaţi pentru Les Belles Etrangères, organizat de Centre National du Livre în noiembrie 2005 la Paris. Cu această ocazie, a apărut cu un fragment de proză, sub titlul „L’après-midi de Sal”, în antologia Les Belles Etrangères. Douze écrivains roumains (Ed. L’Inventaire, 2005).

A participat la Tîrgul de Carte de la Leipzig 2006, într-o lectură publică, în cadrul Leipzig Liest.

A lucrat în presă şi în edituri, a predat seminarii de teoria literaturii la Facultatea de Litere a Universităţii Bucureşti, a publicat articole în reviste precum Dilema, Vineri, Exces, Madame Figaro, Design Buletin, Interval, Cahiers roumains d’études littéraires, Cotidianul, Curentul, Observator Cultural, Dilema Veche, Suplimentul de cultură şi a tradus din franceză Tahar Ben Jelloun, L’auberge des pauvres (2002), şi Daniel Pennac, La petite marchande de prose (2004).

A scris editoriale pentru revista Elle şi a colaborat la Le Monde Diplomatique, ediţia românească.

La Editura Polirom a mai publicat romanul Intrarea Soarelui (2008).

Bucuresti, 10.05.2011

{mosloadposition user9}
By Liliana Kipper

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Related Posts

No widgets found. Go to Widget page and add the widget in Offcanvas Sidebar Widget Area.