Our website use cookies to improve and personalize your experience and to display advertisements(if any). Our website may also include cookies from third parties like Google Adsense, Google Analytics, Youtube. By using the website, you consent to the use of cookies. We have updated our Privacy Policy. Please click on the button to check our Privacy Policy.

Romanul Degete mici de Filip Florian a aparut in America

la prestigioasa editura Houghton Mifflin Harcourt

• „Cartea lui Filip Florian face sa vorbeasca si obiectele mute, cum ar fi o fotografie sau o stampila veche, si il transforma pe cititor in arheolog.” (Frankfurter Allgemeine Zeitung) • „Degete mici este un debut exceptional, debutul unui scriitor deja suveran." (Neue Zurcher Zeitung) • „Florian impleteste multiple istorii in romanul sau de debut, o naratiune stranie despre razboi, moarte, instrainare, politica si minuni nastrusnice, povestita intr-o proza stralucitoare.” (Publishers Weekly) • Saptamina trecuta, Filip Florian a semnat contractul de traducere in engleza si pentru Zilele regelui (Polirom, 2008), tot cu Editura Houghton Mifflin Harcourt
Little fingers, varianta in limba engleza a mult apreciatului roman Degete mici de Filip Florian (Polirom, 2005; 2007), a aparut la sfirsitul lunii iulie a acestui an la editura americana Houghton Mifflin Harcourt, in traducerea lui Alistair Ian Blyth. In luna august, aceasta s-a aflat printre recomandarile cotidianului San Francisco Chronicle si ale Best Translated Book Panelists.

De Harcourt se leaga una dintre cele mai spectaculoase vinzari de drepturi de autor postrevolutionare. Editura americana cu o traditie de peste 80 de ani (ii are in portofoliu pe Günter Grass, Jose Saramago, Italo Calvino, Umberto Eco, Stanislav Lem, Amos Oz sau Bohumil Hrabal pentru a aminti doar citeva dintre numele mari) a achizitionat drepturile de editare ale romanului Degete mici pentru intreaga lume (exceptind cele doua contracte preexistente, cu Magvetö in Ungaria si Suhrkamp in Germania).

In anul 2008, romanul Degete mici a fost publicat de Suhrkamp, una dintre cele mai importante edituri germane, in traducerea lui Georg Aescht, cu titlul Kleine Finger.

Tot in 2008, Degete mici a aparut in limba maghiara la Magveto Publishing House Ltd, in traducerea lui Karacsony Zsolt, cu titlul Kisujjak. In acelasi an – unul fast pentru Filip Florian –, a fost publicata si varianta in limba poloneza a romanului, la editura Czarne, in traducerea lui Szymon Wcislo, cu tilul Male Palce. Romanul va mai aparea pina la sfirsitul acestui an in Slovenia, la Editura Didakta, si in Slovacia, la Editura Kalligram. In primavara anului viitor vor aparea versiunile in italiana, la Fazi, si spaniola, la Acantilado.

Kleine Finger a avut un succes rasunator in spatiul literar german (Germania, Austria si Elvetia). In luna ianuarie a acestui an, Kleine Finger s-a aflat pe prima pozitie in listele de recomandari ale lui Der Spiegel, Perlentaucher (cel mai important site cultural german, cu circa 500.000 de vizitatori saptaminal) si Bayerischer Rundfunk (postul de radio bavarez). Cartea a fost elogiata in presa de limba germana: Frankfurter Rundschau, Neue Zurcher Zeitung, Suddeutsche Zeitung, Frankfurter Allgemeine Zeitung, Der Spiegel, Die Tageszeitung, Falter, Basler Zeitung s.a.m.d. .

Dupa publicarea primei editii, in anul 2005, romanul Degete mici a primit Premiul pentru „Cel mai bun debut” acordat de Romania literara si Fundatia Anonimul (2005) si Premiul Uniunii Scriitorilor din Romania pentru „Cel mai bun debut in proza” (acordat in 2006). De asemenea, autorului i-a fost acordat Premiul de excelenta pentru debut in literatura al U.N.P.R. Degete mici reprezinta debutul literar al autorului si a aparut pina acum in doua editii, ambele la Editura Polirom, in colectia „Ego. Proza” (coordonator Lucian Dan Teodorovici).

Degete mici a fost foarte bine receptat atit de critica literara romaneasca, cit si de cea straina. Cartea a fost elogiata recent in Publishers Weekly, The Quarterly Conversation, The Complete Review, The Front Table, Literary License.

Impreuna cu fratele sau, Matei Florian, tot in colectia „Ego. Proza” de la Polirom, Filip Florian a publicat, de asemenea in doua editii, romanul Baiuteii (2006; 2007). Volumul a aparut anul acesta in polona la editura Czarne, in traducerea lui Szymon Wcislo, cu titlul Starszy brat, mlodszy brat, urmind sa fie publicat si de Acantilado (Spania), si Plural Plus (Bulgaria).

In luna octombrie a anului trecut, Filip Florian a publicat la Polirom Zilele regelui, un roman surprinzator, in care iubirea si prietenia, cu nenumaratele lor chipuri, strabat ultima jumatate a secolului XIX romanesc. Zilele regelui a fost recompensat cu premiul Manuscriptum acordat de Muzeul Literaturii Romane si a fost declarat Cartea anului 2008 la Colocviul romanului romanesc contemporan. Autorul a semnat saptamina trecuta pentru Zilele regelui un contract de traducere tot cu Editura Houghton Mifflin Harcourt (English World Rights), publicarea in Statele Unite fiind preconizata pentru primavara lui 2011.

Bucuresti, 22.10.2009

{mosloadposition user9} {mosloadposition user10}

By Violeta-Loredana Pascal

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Related Posts

No widgets found. Go to Widget page and add the widget in Offcanvas Sidebar Widget Area.