Our website use cookies to improve and personalize your experience and to display advertisements(if any). Our website may also include cookies from third parties like Google Adsense, Google Analytics, Youtube. By using the website, you consent to the use of cookies. We have updated our Privacy Policy. Please click on the button to check our Privacy Policy.

O vorba de cultura despre Llosa si alti hispanici, la Radio Romania Cultural

Traducatoarea Luminita Voina-Raut este invitata Emei Stere in emisiunea „Vorba de cultura” la Radio Romania Cultural, in perioada 25-29 octombrie.

„Totul a inceput ca o gluma”, sustine traducatoarea in volumul sau de memorii si povesti, intitulat „Traducerile din poveste” (Ed. Vellant, 2010). Nascuta la Brasov si absolventa a Facultatii de Limbi si Literaturi Straine (sectia spaniola-franceza) din cadrul Universitatii Bucuresti in anul 1981, Luminita Voina-Raut s-a apucat „in gluma” sa ofere versiuni romanesti din textele marilor autori hispanici, alegandu-i din capul locului pe aceia de care „s-a indragostit pe viata”: Julio Cortázar, Ernesto Sábato, Jorge Luis Borges, Mario Vargas Llosa…

Totul a devenit foarte serios, iar scriitorilor mentionati li s-au adaugat Juan Marsé, Luis Buñuel, Alfredo Bryce Echenique, Agustin Sánchez Vidal, Nuria Amat, Luis Leante si altii. Luminita Voina-Raut a tradus articole si eseuri, poezie si proza, dar si peste 30 de piese din dramaturgi francezi, spanioli si latinoamericani (Sergi Belbel, Rodrigo García, Juan Mayorga, Jordi Galcerán, Yolanda Pallín, Jorge Mateus, José Luis Alonso de Santos, Jaime Salom, Marivaux, Eugèm Labiche s.a.).

Intre anii 1990 si 1994, a fost referent de specialitate in relatii internationale la Ministerul Culturii, fiind responsabila cu relatiile culturale dintre Romania si Spania, Portugalia si tarile din America Latina, iar in 1992, Consilier cultural la Pavilionul Romaniei in cadrul Expozitiei Universale de la Sevilla. Din 1994, este Secretar literar si responsabil relatii externe la Teatrul Bulandra din Bucuresti.

Membra in Uniunea Scriitorilor si nominalizata la premii importante pentru traducerile sale din Llosa, Luminita Voina-Raut i-a cunoscut personal pe unii dintre scriitorii spanioli si latinoamericani pe care i-a talmacit in romaneste: Mario Vargas Llosa, Ernesto Sábato, Aurora Bernardez Cortázar, Agustín Sánchez Vidal, Juan Marsé, Sergi Belbel, José Luis Alonso de Santos, Rodrigo García, Nuria Amat, Andrés Barba etc. Din aceste intalniri, prin literatura si dincolo de literatura, s-a nascut volumul „Traducerile din poveste”.

Asadar, ascultati-o pe Luminita Voina-Raut in emisiunea „Vorba de cultura” la Radio Romania Cultural, de luni 25 octombrie pana vineri 29 octombrie, intre orele 12.00 si 13.00.

Bucuresti, 22.10.2010

{mosloadposition user9}
By Liliana Kipper

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Related Posts

No widgets found. Go to Widget page and add the widget in Offcanvas Sidebar Widget Area.