Our website use cookies to improve and personalize your experience and to display advertisements(if any). Our website may also include cookies from third parties like Google Adsense, Google Analytics, Youtube. By using the website, you consent to the use of cookies. We have updated our Privacy Policy. Please click on the button to check our Privacy Policy.

Lucian Dan Teodorovici in Franta: turneu de promovare a romanului “Matei Brunul”

În perioada 1-4 aprilie 2014, Lucian Dan Teodorovici susţine un turneu de promovare a romanului Matei Brunul, ediţia în limba franceză, apărută la Gaïa Editions, în martie 2013, traducere semnată de Laure Hinckel.

Astfel, autorul participă la mai multe întîlniri cu cititorii, în prezenţa traducătoarei Laure Hinckel. Două dintre acestea au loc în cadrul Festivalului „Printemps Balcanique”, aflat la a IX-a ediţie: Trouville-sur-Mer, joi, 3 aprilie, şi Saint-Lo, vineri, 4 aprilie. Mai multe detalii, pe siteul festivalului:
//www.balkans-transit.eu/pages/9eme-printemps-balkanique-1er-au-15-avril-2014-8855813.html.

Lucian Dan Teodorovici a mai avut o întîlnire cu studenţii la Paris, INALCO (Institut National des Langues et Civilisations Orientales), marţi, 2 aprilie.

Matei Brunul, cel mai recent titlu semnat de Lucian Dan Teodorovici şi una dintre cele mai premiate şi elogiate apariţii editoriale ale anului 2011, a apărut în două ediţii la Polirom (2011, 2014) şi este în curs de apariţie în Ungaria (Libri), Polonia (Amaltea), Bulgaria (Paradox), Macedonia (Bata Press) şi Turcia (Dedalus).

Matei Brunul a fost distins în anul 2012 cu Premiul literar „Augustin Frăţilă”, Premiul revistei Observator cultural, Premiul Naţional de Proză al Ziarului de Iaşi, Premiul pentru Proză al revistei Ateneu, Premiul special al publicului la Gala Industriei de Carte din România şi a fost desemnat „Cartea anului” de către revista Contrafort.

Un marionetist şi marioneta sa devin captivi ai stalinismului românesc, în cea mai dură perioadă a lui. O poveste despre uitare, despre dragoste, despre naivitate, despre ură şi iertare, despre pendularea între adevărul personal şi cel oficial. Desemnat „Cartea anului” în mai multe rînduri, de diverse publicaţii şi instituţii culturale, romanul a atras nu doar interesul cititorilor români, ci şi al celor din străinătate, bucurîndu-se de o foarte bună primire în spaţiile în care a fost deja tradus.

„Superb. Teodorovici este primul reprezentant al literaturii române tinere care împrumută închisorii comuniste culorile ficţiunii. Un roman cu o arhitectură exemplară… Lucian Dan Teodorovici e un maestru marionetist.” (Le Monde)

Lucian Dan Teodorovici este unul dintre cei mai apreciaţi scriitori din noua generaţie. Cărţile sale sînt traduse în italiană, engleză, germană, maghiară, spaniolă, franceză, bulgară, polonă, macedoneană.

Prozele sale au fost publicate în numeroase reviste şi antologii din România, Ungaria, Polonia, Croaţia, Franţa, Germania, Marea Britanie, S.U.A. etc. Cea mai recentă apariţie, în Best European Fiction 2011 (S.U.A.), a atras semnalări elogioase în publicaţii importante precum The New York Times sau The Guardian.

A reprezentat România la Festivalul de literatură al Sardiniei (2011) şi a fost invitat la prestigioasele festivaluri de literatură de la Edinburgh (2011) şi Mantova (2011).

Mai multe detalii pe site-ul autorului: www.teodorovici.ro.

Bucuresti, 04.04.2014
{mosloadposition user9}

By Liliana Kipper

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Related Posts

No widgets found. Go to Widget page and add the widget in Offcanvas Sidebar Widget Area.