Our website use cookies to improve and personalize your experience and to display advertisements(if any). Our website may also include cookies from third parties like Google Adsense, Google Analytics, Youtube. By using the website, you consent to the use of cookies. We have updated our Privacy Policy. Please click on the button to check our Privacy Policy.

Lucian Dan Teodorovici este reprezentantul Romaniei la Festivalul de Literatura al Sardiniei

România participă pentru prima dată la Festivalul de Literatură al Sardiniei, fiind reprezentată de scriitorul Lucian Dan Teodorovici şi de traducătoarea Ileana Maria Pop.

Lucian Dan Teodorovici va participa împreună cu scrittorul italian Claudio Bagnasco la un dialog literar moderat de Fabio Geda, scriitor şi colaborator al prestigioasei publicaţii „La Stampa”.

De asemenea, va avea loc şi o lectură din romanul Circul nostru vă prezintă:, a cărui versiune italiană a fost publicată recent la editura Aìsara din Cagliari cu titlul La casta dei suicidi, în traducerea Ilenei M. Pop.

Romanul Circul nostru va prezintă: (Polirom, 2002; ed. a II-a revăzută, 2007) a mai fost tradus şi publicat în S.U.A. (Dalkey Archive) şi Ungaria (L’Harmattan Könyvkiadó), urmînd să apară în Bulgaria (Paradox Publishing), Spania (El Nadir) şi Egipt (Sphinx Publishing).

Lucian Dan Teodorovici este coordonatorul colecţiei „Ego. Proză” a Editurii Polirom şi senior editor al săptămînalului Suplimentul de cultură. A publicat în numeroase antologii de proză din România şi din străinătate, ultima apariţie fiind în Best European Fiction 2011, prezenţă ce a atras semnalări elogioase în publicaţii importante, cum ar fi New York Times (S.U.A.) sau The Guardian (Marea Britanie). De asemenea, este scenarist şi co-autor al mai multor volume.

Ileana Maria Pop, beneficiara unei burse ICR pentru tineri traducători (sesiunea mai-iunie 2008), este unul din cei mai activi traducători de literatură română din noul val. A tradus în limba italiană Adrian Chivu, Album da disegno (Aìsara, 2011), Nora Iuga, La sessantenne e il giovane (Nikita Editore, 2011), Florin Lăzărescu, Il nostro inviato speciale (Nikita Editore, 2011), Liliana Corobca, Un anno all’inferno (Zonza Editori, 2009), Dan Lungu, Sono una vecchia comunista! (Zonza Editori, 2009). Are în lucru traducerea volumului Celelalte poveşti de dragoste de Lucian Dan Teodorovici, care va apărea tot la editura Aìsara în anul 2012.

Festivalul de Literatură al Sardiniei se află la cea de-a VIII-a ediţie şi se va desfăşura la Gavoi, în perioada 1-3 iulie. Începînd cu anul 2004, acesta s-a afirmat ca una dintre cele mai importante manifestări de acest gen din Italia.

Ediţia din acest an este organizată de asociaţia culturală „L’Isola delle Storie”, cu sprijinul principalelor instituţii locale (Regiunea Autonomă a Sardiniei, Prefectura Nuoro, Primăria Gavoi, Camera de Comerţ, Industrie, Agricultură şi Artinazat din Nuoro) şi în colaborare cu Institutul Român de Cultură şi Cercetare Umanistică de la Veneţia, Goethe Institut, Institutul Polonez din Roma şi Institutul Confucius al Universităţii din Milano.

La festival au participat de-a lungul timpului nume importante ale literaturii contemporane, precum Eugenio Scalfari, Alessandro Baricco, Paolo Giordano, Melania Mazzucco, Giancarlo De Cataldo, Giorgio Faletti, Mo Zan, Rozycki Tomasz, Peter Schneider ş.a.

Participarea scriitorului Lucian Dan Teodorovici şi a traducătoarei Ileana Maria Pop la Festivalul de Literatură al Sardiniei este susţinută financiar de Institutul Cultural Român.

Lucian Dan Teodorovici este coordonatorul colecţiei „Ego. Proză” a Editurii Polirom şi senior editor al săptămînalului Suplimentul de cultură. A colaborat cu proză, teatru şi articole la diverse publicaţii din ţară şi străinătate. De asemenea, este scenarist şi co-autor al mai multor volume.

Volume publicate: Cu puţin timp înaintea coborîrii extratereştrilor printre noi (roman, Editura OuTopos, Iasi, 1999; ediţia a II-a revăzută şi adăugită, Editura Polirom, Iasi, 2005); Lumea văzută printr-o gaură de mărimea unei ţigări marijuana (povestiri, Editura Fundaţiei „Constantin Brâncuşi”, Tîrgu-Jiu, 2000); Circul nostru va prezintă: (roman, Editura Polirom, Iaşi, 2002; ed. a II-a revăzută, Editura Polirom, 2007); Atunci i-am ars două palme (povestiri, Editura Polirom, Iaşi, 2004), Celelalte poveşti de dragoste (roman, Polirom, 2009).

În 2009, volumul de povestiri Atunci i-am ars două palme a apărut în traducere germană (Pop Verlag, Ludwigsburg), iar romanul Circul nostru va prezintă: a fost tradus şi publicat în S.U.A. (Dalkey Archive), Ungaria (L’Harmattan Könyvkiadó), Italia (Aìsara Edizioni), urmînd să apară în Bulgaria (Paradox Publishing), Spania (El Nadir) şi Egipt (Sphinx Publishing). De asemenea, volumul Celelalte poveşti de dragoste este în curs de apariţie la Aìsara Edizioni, Italia.

A publicat în numeroase antologii de proză din România şi din străinătate, ultima apariţie fiind în Best European Fiction 2011, prezenţă ce a atras semnalări elogioase în publicaţii importante, cum ar fi New York Times (S.U.A.) sau The Guardian (Marea Britanie). De asemenea, este scenarist şi co-autor al mai multor volume.

Bucuresti, 29.06.2011

{mosloadposition user9}
By Liliana Kipper

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Related Posts

No widgets found. Go to Widget page and add the widget in Offcanvas Sidebar Widget Area.