Our website use cookies to improve and personalize your experience and to display advertisements(if any). Our website may also include cookies from third parties like Google Adsense, Google Analytics, Youtube. By using the website, you consent to the use of cookies. We have updated our Privacy Policy. Please click on the button to check our Privacy Policy.

„Limbaj si putere simbolica” de Pierre Bourdieu

Problema naivă a puterii cuvintelor e implicată logic în suprimarea iniţială a problemei modurilor de utilizare a limbajului, deci a condiţiilor sociale de utilizare a cuvintelor. În clipa când tratezi limbajul ca pe un obiect autonom, acceptând separaţia radicală pe care o opera Saussure între lingvistica internă şi lingvistica externă, între ştiinţa limbii şi ştiinţa utilizărilor sociale ale limbii, te condamni la a căuta puterea cuvintelor în cuvinte, adică acolo unde ea nu se află: într-adevăr, forţa ilocutorie a expresiilor (illocutionary force) nu poate fi găsită în cuvintele înseşi, de felul „performativelor”, în care ea este indicată sau, mai exact, reprezentată – în sens dublu. Numai în mod cu totul excepţional – adică în situaţii abstracte şi artificiale de experimentare – schimburile simbolice se reduc la raporturi de pură comunicare, iar conţinutul informativ al mesajului epuizează conţinutul comunicării.

N-ar trebui să uităm niciodată că limba – graţie infinitei capacităţi generative, dar şi originare, în sensul lui Kant, pe care i-o conferă puterea ei de a produce în existenţă producând reprezentarea colectiv recunoscută, şi astfel realizată, a existenţei – este, probabil, suportul prin excelenţă al visului de putere absolută.
Pierre Bourdieu

Traducere din limba franceză de Bogdan Ghiu
Traducere din limba engleză de Laura Albulescu
Studiu introductiv de John B. Thompson
paperback, 368 p., 165×220
ISBN: 978-973-124-735-9

Parteneri media: Observator Cultural, Radio România Cultural, revista Echinox

De acelaşi autor, la Editura Art au mai apărut:

Regulile artei

Traducere din limba franceză de Laura Albulescu şi Bogdan Ghiu
Prefaţă de Mircea Martin
paperback, 448 p, 170×220
ISBN 978-973-124-739-7

Despre televiziune

Traducere din limba franceză şi prezentare de Bogdan Ghiu
paperback, 176 p, 130×200
ISBN 978-973-124-047-3

Schiţă pentru o autoanaliză

Traducere din limba franceză de Bogdan Ghiu
Prefaţă de Laura Albulescu
paperback, 152 p, 130 x 200
ISBN 978-973-124-228-6

Pierre Bourdieu (1930-2002) este considerat unul dintre cei mai importanţi şi mai influenţi sociologi francezi de la Émile Durkheim încoace. Absolvent al Şcolii Normale Superioare din Paris, „agregat” în filosofie, director de studii la École pratique des hautes études (1964), i-a succedat lui Raymond Aron, în 1985, la catedra de la Collège de France. A fost directorul Centrului de Sociologie Europeană şi al revistei Actes de la recherche en sciences sociales, pe care a înfiinţat-o în 1975.

Opera sa, tradusă în zeci de limbi în toată lumea, a exercitat o influenţă considerabilă asupra ştiinţelor sociale contemporane. Dintre cele mai importante lucrări ale sale amintim: La Distinction. Critique sociale du jugement, 1979, Le sens pratique, 1980 (Simţul practic, 2000), Homo academicus (1984), L’ontologie politique de Martin Heidegger, 1988, Langage et pouvoir symbolique, 1991, Raisons pratiques, 1994 (Raţiuni practice, 1999), Méditations pascaliennes, 1997 (Meditaţii pascaliene, 2001), La domination masculine, 1998 (Dominaţia masculină, 2003).

Bucuresti, 04.02.2013

{mosloadposition user9}
By Liliana Kipper

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Related Posts

No widgets found. Go to Widget page and add the widget in Offcanvas Sidebar Widget Area.